Kai lyja, norisi lyrikos, tai tokią lyrišką parinkau, bet man patiko čia ispanų sekmininkų bažnyčia "Tabernaclo christiano". Atskris Ramaškė, išvers:)
sekmadienis, birželio 07, 2009
Užsisakykite:
Rašyti komentarus (Atom)
"Budu bitj akuratno, no silno!" arba neformaliai, bet be pagražinimo ir be prisitaikymo
2 komentarai:
Nu,va,atskridau:)Verciu pazodziui,nes surimuot neturiu sugebejimu,o ir tekstas neliktu tas pats.Cia gieda sena katalonu tarme,kuri laikui begant virto i ispanu bendrine - kastejano.Taigi:
Uz tai,kad mane isgydei,Tave garbinsiu
Esi sventas,priimk mano gyriu
Visuomet Tave aukstinsiu
Nes Tavo vardas yra Palaimintasis.
Didingas,vertas viso gyriaus
Esi man skydas,tvirtove ir uola.
Jis yra sventas ir didingas
Tik tark man Savo Zodi
Ir mano kelias nusvis.
Jis yra sventas ir didingas,
Jis yra Dievas.
Jei noresi,pats susirimuok.Ir dar,primink savo e-mail'a,atsiusiu programa ir paaiskinimus,kaip ja naudotis(jei dar nori,zinoma,po Ogio komentaru)
O taip, tikrai nesiskųsiu policijai dėl tų pakelių maniakų:)
linas.ciapas@gmail.com
Rašyti komentarą